Translation of "them i 'll" in Italian


How to use "them i 'll" in sentences:

You bother them, I'll hound you to kingdom come.
Fate del male ai miei passeggeri e v'inseguiro fino all'inferno.
If you ever say them, I'll never let you take them back.
Se mai le dirai, non te le farò mai più rimangiare.
You tell them I'll buy it if they will.
Digli che va bene ciò che hai fatto.
Tell them I'll be right down.
Bene, gli dica che sto arrivando.
And if I don't get them, I'll take you and Patchett down.
E se non le ottengo, rovino lei e Patchett.
If I attempt to pass through them, I'll be destroyed as well.
Se provo a passarci in mezzo, anche io sarò distrutta.
But if no one wants them, I'll have one of them sheep's eyes.
Ma se nessuno li vuole, mangerò un occhio di pecora.
So since I have the bullets and the guts to use them I'll shoot you, and then I'll shoot myself, okay?
Dato che io ho le pallottole e il coraggio di usarle......sparerò prima a te, e poi a me, va bene?
Tell them I'll take care of it.
Voi glielo dovete dire che io metto tutto a posto.
You boys keep eating them, I'll keep making them.
Se continuate a mangiarle, io continuo a farle.
Avis, will you call Municipal Light and Power and tell them I'll be dropping by in a bit?
Avis, può chiamare l'azienda elettrica e dirgli che entro il pomeriggio sarò da loro?
Tell them I'll get the money.
Dica loro che recupererò i soldi.
I need you to contact them for me and tell them I'll give them whatever they want, okay?
Ho bisogno che li contatti per me e che tu dica loro che gli daro' tutto cio' che vogliono, ok?
Tell them I'll send in some tactical units.
Digli che mandero' qualche unita' tattica.
Once I give it to them, I'll be no use to them.
Una volta che glielo avro' dato, non gli serviro' piu'.
So just know if you forget your place and you become one of them I'll be coming for you.
Solo per essere chiari se tu dimentichi il tuo scopo e diventi uno di loro io verro' per te.
You go to them, I'll stay here.
Vai da loro, io resto qui.
Once I see you're safe, tell them I'll give them Elena.
Una volta che vedrò che tu sei in salvo, dirò loro dove trovare Elena.
Tell them I'll do anything, I don't care.
Digli che faro' qualsiasi cosa. Non m'importa.
Call the TV people, tell them I'll do all their shows.
Chiama quelli della TV, digli che partecipero' ai loro programmi.
Then, should you still feel you need them, I'll have copies made.
Poi, se ne sentirai ancora il bisogno, ti farò fare una copia.
Tell them I'll have a nice, fresh cut tonight.
Di' loro che avro' un bel taglio fresco, stasera.
Tell them I'll call up the bank and make sure they're paid tout de suite.
Digli che chiamerò la banca e mi assicurerò che vengano pagati "tout de suite".
And to get them, I'll need administrative privileges.
E per ottenerli, avro' bisogno dei privilegi di amministratore.
You distract them, I'll knock them out.
Tu pensa a distrarli, io li mettero' fuori combattimento.
If you pull that again in front of them, I'll kill you
Se mi colpisci di nuovo davanti a loro, ti ammazzo.
If the Queen Regent and her son meet them, I'll give them peace.
Se la Regina reggente e suo figlio le accetteranno, io daro' loro la pace.
Tell them I'll be there in a few.
Ditegli che saro' da loro fra pochi minuti.
6.1182990074158s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?